top of page

翻譯

公開·6 位會員

[專輯] The Winning - 관객이 될게 (I stan U)

5. 관객이 될게 I stan U 成為你的觀眾

作曲 Composed by:제휘, 김희원

作詞 Lyrics by:IU

編曲 Arranged by:제휘

*Stan是由英文的Stalker跟蹤狂和Fan粉絲組成的,其中有支持或者狂粉的意思。

Stan is a portmanteau of "stalker" and "fan," so it can mean support or an overzealous or obsessive fan of a particular celebrity.



노래소개/歌曲介紹/Track Intro:

‘당신의 열렬한 관객이 되겠다’는 말은 아마 지금의 내가 타인에게 할 수 있는 가장 로맨틱한 표현일 것이다. 내게 있어 관객의 의미가 그렇다.

긴 공연이 끝날 때까지 지친 기색 없이 눈을 반짝이며 나의 음악과 말들에 동의해 준 그들에게 꼭 그만큼의 사랑을 성실히 갚고 싶다. 당신들의 인생에도 꼭 그만큼의 응원이 되어주고 싶다. 우리가 나눈 것들의 의미를 지키기 위해 또박또박 더 열심히 살고 싶다. 고맙다는 말은 너무나 모자라다. 사랑한다는 말도 충분치 않다. 

마주 선 채 눈으로 목소리로 애정을 보내는,

당신의 관객이 되겠다. / 

멜로디컬한 기타 리프와 산뜻한 보컬로 시작되는 도입부, 몽환적인 b파트를 지나 함께 호흡하는 후렴구, 어린아이처럼 뛰어노는 브릿지를 지나 마지막 클라이맥스까지 3분 동안 쉴 틈 없이 다이내믹하게 몰아치는 이 곡은 아이유의 콘서트를 한 곡에 넣어놓은 느낌이다. 

일렉 기타와 스트링이 적절한 조화를 이루며 곡을 전체적인 Pop rock 사운드로 이끌어 나간다. 가수, 관객, 밴드. 공연장의 모두가 서로의 관객이 되어주며 가슴 벅차게 호흡할 수 있는 곡이다.


「我要成爲你的忠實觀衆」這句話大概是我現在可以對別人說的最浪漫的表達方式。對我來說,觀眾的意義就是如此。

直到漫長的演出結束爲止,他們毫無疲倦地眨着眼睛,同意我的音樂和話語,我想誠實地報答他們的愛。也想以相同的程度爲你們的人生應援。爲了守護我們所分享的東西的意義,我想更加努力地生活。感謝的話語不足以表達。我愛你們這句話也不夠。

面對面站着,用眼神、用聲音表達愛意,

我要成爲你們的觀眾。 /

從旋律感十足的吉他伴奏和清爽的歌聲開始的導入部分、經過夢幻般的b部分、一起呼吸的副歌部分、經過像孩子一樣玩耍的連階段,到最後的高潮,在3分鐘內不斷充滿活力的這首歌給人一種將IU的演唱會融入到一首歌曲中的感覺。

電吉他和絃樂形成適當的組合,將歌曲引向整體的流行搖滾聲音。歌手、觀眾、樂隊。這是一首讓演唱會上的所有人成爲彼此的觀眾,並能夠激動地呼吸的歌曲。


"I'll be your fervent audience" is probably the most romantic expression I can say to others right now. That's the meaning of the audience to me. Until the end of a long concert, they blinked their eyes without fatigue and agreed with my music and words, so I wanted to repay their love with all my heart. I want to give you that much support in your life as well. I want to work harder to keep the meaning of what we have shared. Saying "thank you" is not enough. Saying "I love you" is not enough. Standing face to face, expressing affection through my eyes and voice,

I'll be your audience./

It is full of content within 3 minutes, where the intro begins with melodic guitar riffs and fresh vocals, goes past dreamy b-part and the chorus where you breathe together, passes the bridge where you play like a child, and reaches the climax. This energetic song feels like IU's concert is blended into one song. The electric guitar and string are in appropriate harmony and lead the song to the overall pop rock sound. Singer, audience, band. It is a song that everyone in the concert hall can breathe with excitement as an audience for one another.



가사/歌詞/Lyrics:

사소한 틈새의 one milli

그게 널 다르게 만들지

잔뜩 찡그려 웃는 버릇이나

자주 고르는 단어 하나하나


모두 바라보게 만들어

널 숨기지 마 Don't be silly

때때로 넌 자신 없어 하지만

그 수줍음조차 그저 좋아 난


흐리거나, 시리도록 맑을

(손에 닿거나, 아득히 멀어질)

네 모든 날들의 어느 열렬한

관객이 될게


난 나의 너를 믿어

You're stunning, so stunning

Go on 이 느낌 이어가

Ballad, Disco, Hip-Hop

상관없어 너 끌리는 대로 해

좋아 그건 또 그대로

I'm stanning, just stanning

You, I trust my you

가, 너만의 승리를 이뤄

I'm stanning, just stanning you


오늘도 스치듯 그 말이

날 쉬게 하는 걸 아는지

스르르 기분 좋은 웃음이 나

또 어떻게든 파고들어 와 넌


어둡거나, 눈부시게 밝을

(소란하거나, 아득히 고요할)

그 모든 날들의 어느 열렬한

관객이 될게


난 나의 너를 믿어

You're stunning, so stunning

Go on 이 느낌 이어가

Ballad, Disco, Hip-Hop

상관없어 너 끌리는 대로 해

Oh 좋아 그건 또 그대로

I'm stanning, just stanning you


막이 오르는 순간

조금 철이 없길 바라

놀아 어린아이처럼

다 숨죽인 무대 한가운데에서

그저 넌 너답게 웃어줘, 날아줘


넌 너의 나를 믿어

You're stunning, so stunning

Go on 노래를 이어가

Country, Classic, Lo-Fi

상관없어 너 끌리는 대로 해

Oh 좋아 그건 또 그대로

I'm stanning, just stanning

You, I trust my you

가, 너만의 승리를 이뤄

I'm stanning, just stanning you


細微縫隙的 一釐米

那會讓你變得不同

緊皺眉頭微笑的習慣

經常一個個挑選的單字


讓所有人凝視

不要隱藏你自己 別傻了

雖然有時候你沒有自信

就連那羞澀也喜歡的我


無論陰晴圓缺

(觸手可及或天涯海角)

我會成為你所有日子裡某位忠實的觀眾


我相信 我的你

你無與倫比,太無與倫比了

繼續 延續這感覺

慢歌、迪斯可、嘻哈

沒關係 你想做什麼就做什麼吧

很好 那個還是老樣子 

我是你的狂粉 只是你的狂粉

我相信 我的你

走吧,實現只屬於你的勝利

我是你的狂粉 只是你的狂粉


今天也擦肩而過的那句話

知道是要我休息

不知不覺露出開心的笑容

不管怎麼樣都深陷其中的你


無論暗淡或耀眼

(嘈雜或寂靜)

我會成為那些所有日子裡某位忠實的觀眾


我相信 我的你

你無與倫比,太無與倫比了

繼續 延續這感覺

慢歌、迪斯可、嘻哈

沒關係 你想做什麼就做什麼吧

哦 很好 那個還是老樣子 

我是你的狂粉 只是你的狂粉


布幕掀起的瞬間 

希望有點不懂事 

玩耍 像孩子一樣 

在屏住呼吸的舞台中央 

你就像自己地笑吧,飛起來吧


你相信 你的我

你無與倫比,太無與倫比了

繼續 延續地歌唱

鄉村、經典、Lo-Fi

沒關係 你想做什麼就做什麼吧

哦 很好 那個還是老樣子 

我是你的狂粉 只是你的狂粉

我相信 我的你

走吧,實現只屬於你的勝利

我是你的狂粉 只是你的狂粉


One milli of tiny gaps

That's what makes you different

Even the habit of smiling slightly twisted

Or each word you often choose


Makes everyone look at you

Don't hide yourself, don't be silly

Sometimes you feel insecure but

Even that shyness, I just like it


Whether cloudy or clear to the point of being dazzling

Within reach or distantly far away

I'll be a fervent audience

For all your days


I believe in my you

You're stunning, so stunning

Go on, continue this feeling

Ballad, disco, hip-hop

It doesn't matter, do as you're drawn to, oh

Yeah, that's fine as it is

I'm stanning, just stanning

You

I trust my you

Go, achieve your own victory

I'm stanning, just stanning you


Even today, those words that pass by

Do you know they make me breathe easier?

A pleasantly soft smile slips out

And somehow you manage to dig in again


Whether dark or dazzlingly bright

Noisy or eerily silent

I'll be a fervent audience


For all those days

I believe in my you

You're stunning, so stunning

Go on, continue this feeling

Ballad, disco, hip-hop

It doesn't matter, do as you're drawn to, oh

Yeah, that's fine as it is

I'm stanning, just stanning you


The moment the curtain rises (Hey)

I hope you remain a bit naive

Play like a child

In the center of the stage where everyone holds their breath

Just be yourself, soar high


You believe in your me

You're stunning, so stunning

Go on, continue singing

Country, classic, lo-fi (Lo-fi)

It doesn't matter, do as you're drawn to, oh

Yeah, that's fine as it is

I'm stanning, just stanning

You

I trust my you

Go, achieve your own victory

I'm stanning, just stanning you


cr. 歌曲介紹翻譯/Track Intro Translation by Utopia

歌詞翻譯 by Utopia, Lyrics Translation by Genius Lyics

119 次瀏覽

會員

  • Facebook
  • Instagram
  • Instagram
  • Twitter
  • Twitter
  • cart

Copyright ©2020 Utopia 유토피아 - IU 李知恩 아이유 이지은台灣粉絲應援站. All rights reserved.

bottom of page